Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I received you cancellation. Please send the product back to the address bel...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( conniechappell , yxn667 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kazusugo at 02 Oct 2014 at 01:45 5627 views
Time left: Finished

キャンセルのご依頼承りました。到着次第下記住所までご返送ください。こちらに商品が到着次第、paypalより、送料を引いた金額をご返金いたします。よろしく

I received you cancellation. Please send the product back to the address below. As soon as I receive the product, I will refund the amount through paypal after deducting the shipping cost. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime