Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I inquired to the server company, and they said that permission was 600 by de...

Original Texts
サーバー会社に問い合わせたところデフォルトだとパーミッションは600になるということでした。
PHPのScript側を以下のように変更してもらえれば動作すると言われました。

サポートお願いできますか?
Translated by ozsamurai_69
When I inquired at the server company, they said the default permission is 600.
They said if you make the following changes to the php script side it should work.

Can I ask for your support with this please?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
98letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.82
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...