Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for the late reply. We have already delivered it to the delivery addre...

Original Texts
連絡が遅くなってすみません。

私達は、Amazonから通知があったお届け先住所にすでに到着済みです。
お届け先住所の入力を間違えていませんか?
画像を添付しておきますので、もう一度確認をしてください。

商品はすでにAmazonから通知のあった相手先に到着済みなので、私達は回収する事も再配送をする事もできません。
お客様の方で回収できないでしょうか?

お買い上げ頂きありがとうございました。
Translated by eggplant
I'm sorry for my late contact.

We have arrived at the destination address which Amazon told us.
Didn't you input the false destination address?
I attached a picture, so please check again.

The items have arrived at the destination which Amazon told us, so we can't pick them up or re-ship.
Couldn't you pick them up?

Thank you for purchasing.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.01
Translation Time
15 minutes
Freelancer
eggplant eggplant
Starter