Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!! ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、 “A...

Original Texts
「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!!

ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、
“AAA×ナムコ「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」”が
9月13日より開催されます!!

体験型リアル謎解きイベントとは、
参加者のみなさん1人1人がプレイヤーとなって、
謎を解き明して、隠れている手がかりを見つけ、
課されたミッションのクリアを目指すものです。
Translated by y_yan0127
“AAA体验型现实解谜活动~消极气体的解放」活动召开!
现场和Avex组联合的“AAA×namco“AAA体验型现实解谜活动~消极气体中解放~」”活动首次在9月13日举办!!
现实解谜活动内容:各位参加者以每人为单位化身成玩家,根据隐藏的线索,找到谜题的答案,实行任务从而完成目标。
invertedphase
Translated by invertedphase
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1082letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$97.38
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
y_yan0127 y_yan0127
Standard
Freelancer
invertedphase invertedphase
Standard
Freelancer
rifortune rifortune
Starter