Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Unfortunately, you have cancelled your reservation, so we will issue you a re...
Original Texts
残念ながら今回ご入居がキャンセルとなりましたので、返金手続きを行わせて頂きます。
1.添付したフォームに必要事項をご記入の上ご返信下さい。
2.入居前にお送りした書類に記載されているキャンセル料を差し引いた金額をご返金します。
1.添付したフォームに必要事項をご記入の上ご返信下さい。
2.入居前にお送りした書類に記載されているキャンセル料を差し引いた金額をご返金します。
Translated by
ilad
Unfortunately, your application for occupancy has been cancelled, let us proceed with refunding.
1. Please fill in the necessary items on the attached form and send it back to us.
2. We will refund you the balancededucting the cancellation fees as explained in the document we sent to you.
1. Please fill in the necessary items on the attached form and send it back to us.
2. We will refund you the balancededucting the cancellation fees as explained in the document we sent to you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...