Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] こんにちわ メッセージありがとうございます この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます 私はあなたとお取引できたことをとても嬉しく思います 商品...
Original Texts
こんにちわ
メッセージありがとうございます
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
私はあなたとお取引できたことをとても嬉しく思います
商品は近日中に発送致します
到着までしばらくの間お待ちくださいませ
宜しくお願い致します
商品は近日中にSAL便で発送いたします
商品は近日中にSAL書留で発送いたします
商品は近日中にEMSで発送いたします
メッセージありがとうございます
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
私はあなたとお取引できたことをとても嬉しく思います
商品は近日中に発送致します
到着までしばらくの間お待ちくださいませ
宜しくお願い致します
商品は近日中にSAL便で発送いたします
商品は近日中にSAL書留で発送いたします
商品は近日中にEMSで発送いたします
Translated by
spdr
Hello,
Thank you for the message.
Thank you for shopping with us this time.
I am very pleased to have business with you.
The item will be arrived to you in a few days.
Please wait a while until it will be delivered.
Thank you for your understanding.
I will ship the item in a few days by SAL.
I will ship the item in a few days by registered SAL.
i will ship the item in a few days by EMS.
Thank you for the message.
Thank you for shopping with us this time.
I am very pleased to have business with you.
The item will be arrived to you in a few days.
Please wait a while until it will be delivered.
Thank you for your understanding.
I will ship the item in a few days by SAL.
I will ship the item in a few days by registered SAL.
i will ship the item in a few days by EMS.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.825
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
spdr
Starter