Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Any restrictions that were on this auction should be removed now. If you have...

This requests contains 114 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , massimori , sakurako89 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by resea_mama at 23 May 2011 at 09:01 1418 views
Time left: Finished

Any restrictions that were on this auction should be removed now. If you have trouble bidding, please let me know.

このオークションへの制限は、今はすべて解除されています。入札に問題がありましたら、ご連絡してください。

Client

Additional info

先の質問の続きです。アメリカの住所を伝えたらこのようなメールがきました。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime