Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Oak Wall Scone 110V - Lalique. This art glass is hand made by the masters at ...

This requests contains 508 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaory , kobuta , daisuke_groovy ) and was completed in 8 hours 38 minutes .

Requested by kurihide at 23 May 2011 at 08:16 1687 views
Time left: Finished

Oak Wall Scone 110V - Lalique. This art glass is hand made by the masters at Lalique in France. Height: 11 3/5 inches or 295 mm. Lenght: 9 5/8 inches or 245 mm.

Condition: New in original box with all paperwork, first quality. Each Lalique art work creation is signed with "Lalique" and numbered by hand. Luxury by LALIQUE is based on modernity. LALIQUE's passion for avant-garde design continues to inspire their creativity. In addition to it's timeless design, LALIQUE imagines new creations continuously.

オークウォールスコーン 110V ラリック
このガラス工芸品は、フランスのラリック製で職人の手作りによる作品です。
高さ:11 3/5インチ(295mm) 長さ:9 5/8インチ(245mm)

状態:新品。純正の箱付きで極上品です。ラリックの作品には「Lalique」と彫られており、手書きでナンバーがついています。ラリックの優雅さは現代的なものをベースにしています。アバンギャルドなデザインへのラリックの情熱はずっと続いており創作していくことに意欲的です。時代を超えたデザイン性があり、ラリックは新たな創造性をずっとイメージしています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime