[Translation from Japanese to English ] Last time I purchased following tool. For two days I've activated the tool, t...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cony_ac539985214 , philolakon , ugsong96 , you2014 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by afazxvzxwsadfasdfas at 18 Sep 2014 at 22:01 1252 views
Time left: Finished

先日、以下のToolを購入しました。2日、稼動させたところサイトの検索順位は落ちました。
Toolを停止したら数日後、検索順位は元に戻りました。

上記の問題についてどう思いますか?バージョンアップしてもらえませんか?
それとも新しい以下のツールの購入を薦めますか?
返事を楽しみにしています。

Last time I purchased following tool. For two days I've activated the tool, the search order dropped down.
A few days since I stopped the tool, the search order recovered.

What do you think about the above problem? Could you update the tool?
Or do you recommend me to purchase the following new tool?
I'm looking forward to your reply.

Regards,

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime