Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry that I did not get you back sooner. First of all, I will give you a ...

Original Texts

連絡が遅れ申し訳ありません。

先ず貴方にコマースを使ってイーベイへの出品マニュアルを渡します。それと添付したレポートに記入された製品をマニュアルに書かれた手順に従ってコマースにアップして下さい。

また、このマニュアル作成した後にコマースは色々と新しい機能が追加されました。その機能については順次説明していきます。

5製品をコマースに出品したら私に連絡して下さい。結果を見て修正すべきところを貴方に指摘します。
Translated by 3_yumie7
Sorry that I did not get you back sooner.

First of all, I will give you a seller manual of the commerce.
Please upload the products listed in the attached report following the process written in the manual.

In addition, various new functions were added to the commerce after the manual was created.
I will explain the functions one by one.

Please let me know when you uploaded these five products to the commerce. After looking the result, I will point out points that you should modify.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
201letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.09
Translation Time
44 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact