Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 9. Tracking by the item name, search the cheapest possible price available at...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , spdr ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by qajhb at 16 Sep 2014 at 10:35 992 views
Time left: Finished

9.商品名を手掛かりにAmazonとそれ以外のショップで最安値を探す。
・Yahooオークション(3000円以上の差額が付かない場合は、即決以外使用しない。)

9. Search the cheapest price in Amazon and the other shops with the item name as a key word.
· Yahoo auction (If there is price difference of more than ¥3,000, do not use it except "Buy it Now" price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime