Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I would like to use the product A as double blade as at 4min to 4:40 in YouTu...
Original Texts
私は商品AをYoutube動画の4分から4分40秒の間に出てくるような2枚刃で使いたいです。
このような使い方をするためには、御社の商品の中からどの刃を購入すればよいでしょうか?
このような使い方をするためには、御社の商品の中からどの刃を購入すればよいでしょうか?
Translated by
mikang
I would like to use the product A as double blade as at 4min to 4:40 in YouTube video.
Which blade of your products should I buy to use them like this?
Which blade of your products should I buy to use them like this?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
mikang
Starter
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。