Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] On the next screen, press "Confirm shipment". Go back two pages, and then, u...

Original Texts
次の画面でもそのまま「Confirm shipment」
二回ページを戻って更新。

Statusが「Shipped」になったことを確認して、
「Refund order」を押す

次の画面でFull Refundから「Pricing Error」を選択

Other concessionで3を入力。その後、「Submit Full Refund」。確認文もYesを選択
最後に購入者に御詫びのメッセージを送る。名前を選択。
Translated by ozsamurai_69
The following screen is still showing [Confirm shipment]
refresh the page twice.

Confirm the Status has changed to [Shipped]
then press [Refund order]

On the next screen choose [Pricing Error] from the Full Refund

Input 3 in the Other concession. Then, [Submit Full Refund]. Then choose the [Yes] in the dialog
Lastly, you can enter an apology to the seller. Please choose the name.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
204letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.36
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...