Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In case Scotland achieves independence, there is a possibility that separatis...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , teddyandsteddy , philolakon , ayaik13 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by dfafafwfawfa at 09 Sep 2014 at 20:55 1851 views
Time left: Finished

スコットランドの独立が可決された場合、第二次世界大戦後に封印されてきたスペインも含め、西ヨーロッパ各地の分離独立運動に何等かの反応を与える可能性があります。

In case Scotland achieves independence, there is a possibility that separatist movements in West Europe that have been dormant since World War II, like in Spain, will react.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime