[Translation from Japanese to English ] Hello. Your service was really excellent. However, since we are complet...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , transcontinents , samruanaik ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by kame1131 at 06 Sep 2014 at 14:33 1222 views
Time left: Finished

こんにちは。



御社のサービスは大変すばらしいものでした。

しかし、我々がアメリカからの輸入を完全撤退することになりましたので
契約終了をさせていただくことになりました。


どうぞよろしくお願いします。

Hello

I would like to say that the service from your company has been wonderful.

However, as we have been completely withdrawn all imports from the US
we must terminate our contract.

Thank you very much

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime