Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi there- If the address is confirmed, I can ship it there. Please just let...

This requests contains 143 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( samgetang , kobuta , k0j1 ) and was completed in 1 hour 40 minutes .

Requested by resea_mama at 21 May 2011 at 05:55 1134 views
Time left: Finished

Hi there-
If the address is confirmed, I can ship it there. Please just let me know and I'll change the bidding parameters to allow you to bid.

こんにちは
あなたの住所が(eBay側で)確認済の状態になったら、商品を送ることができます。確認済になったらすぐに連絡ください。入札の設定を変えて、あなたが入札できるようにします。

Client

Additional info

先に依頼した質問文の返事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime