Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Italian ] "Thank you for your message. I have had to send the goods separately. If the...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( addie_cwelsk , gianfranco_68 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by grwg at 03 Sep 2014 at 13:05 3057 views
Time left: Finished

"Thank you for your message.

I have had to send the goods separately.
If they are not delivered within 10 days, please contact me.

I will launch an inquiry at the post office."

Grazie per il Suo messaggio,
Ho dovuto spedire i beni separatamente.
Se non vengono consegnati entro 10 giorni, La prego di contattarmi.
Avvierò una ricerca all'ufficio postale.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime