Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Products selling website produced by Chiaki Ito 「chiaki's shop gallery」:http...

This requests contains 323 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , bhendo , 54340032088 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Sep 2014 at 16:24 1247 views
Time left: Finished

伊藤千晃 プロデュース商品販売サイト「chiaki's shop gallery」:http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/

伊藤千晃 ファッションコーディネートアプリ「WEAR」:http://wear.jp/chiakiki110/


2014.03 伊藤千晃プロデュースカラコン「Viewm(ヴューム)」発売
2014.05 KOJI×AAA伊藤千晃 プロデュースつけまつげ「Charming Kiss」追加ラインナップ発売

Products selling website produced by Chiaki Ito 「chiaki's shop gallery」:http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/
Fashion Coordinating App by Chiaki Ito 「WEAR」:http://wear.jp/chiakiki110/

March 2014 Release of Colored Contact Lenses produced by Chiaki Ito 「Viewm」
May 2014 Release of new series of stylish false eyelash produced by KOJI × AAA Chiaki Ito 「Charming Kiss」

2014.07 伊藤千晃×3rd by VANQUISH コラボセットアップ発売
2014.08 伊藤千晃×【MiCOAMERi】(くみっきープロデュースブランド)コラボ商品発売

2014.07 Chiaki Ito×3rd by VANQUISH Collaboration set up sales
2014.08 Chiaki Ito×【MiCOAMERi】(Kumikki produce brand)Collaboration product sales

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime