Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Italian ] You the importer will be responsible for all "fees" which may be imposed by y...

Original Texts
You the importer will be responsible for all "fees" which may be imposed by your country's customs laws including but not limited to duties, taxes, brokerage fees and other fees that may apply at the time package is delivered to you.
Listed below are shipping details for IMPRT JAPAN, including the geographies shipped to, the service level offered, and the prices charged. Note that Media Rates are based on shipping a single item. Purchasing multiple media items results in multiple shipping charges.
Translated by mirko
Lei, in qualità di importatore, sarà responsabile del pagamento di qualsiasi "spesa" derivante dalla legislazione in materia doganale del suo paese di residenza, inclusi, ma non limitatamente a, dazi, tasse spese di intermediazione e qualsiasi altra spesa applicabile alla data in cui il pacco le sarà spedito.
Qui di seguito può trovare i dettagli di spedizione di "IMPRT JAPAN", incluse le destinazioni verso cui vengono effettuate spedizioni, i livelli di servizio offerti e i prezzi praticati. Si prega di notare che le tariffe per i supporti multimediali fanno riferimento alla spedizione di un solo oggetto. L'acquisto di più articoli della categoria supporti multimediali comporta l'addebito di spese di spedizione multiple.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
502letters
Translation Language
English → Italian
Translation Fee
$11.295
Translation Time
38 minutes
Freelancer
mirko mirko
Starter