[Translation from Japanese to English ] Thank you for the reply. Deeply appreciated. Regarding the Playlist page ti...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , kobayashi1989 , blackmania64 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by asdfasdfsaddfasdfasdfa at 23 Aug 2014 at 17:02 1258 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます
深く感謝致します
Playlistページのタイトルに関しては次のアップデートを楽しみにしています

あと追加で以下の要望があります
参考にしてもらえればと思います

1.Playlistをお気に入りで管理
2.Playlistの検索機能
3.Playlist名にBadwordを使えないようにする機能(Adsense対策)
4.Playlistページに関連のPlaylistを表示

英語がネイティブではないので上手く伝わらないかもしれません
お忙しいと思いますので返信は不要です

I deeply apreciate for your reply.
I am looking forward to to know the title of playlist page in next update.

In addition, I have few requests written below,
so it would be great if you refer to it.

1. Being able to manage Playlist with the Favorites feature.
2. Playlist Search feature.
3. Function to prohibit Badwords from being used as Playlist name(Countermeasure for the Adsense).
4. Displaying related Playlists in the Playlist page section.

For English is not my native language, I'm afraid I might have not delivered the message correctly.
I belive you're in busy schedule, so please do not bother for reply.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime