Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I have created a Return Mailing Label for the 18 unit items to be returned. H...

Original Texts
I have created a Return Mailing Label for the 18 unit items to be returned. However, I was unable to create Free Return in this case I request you to pay for the shipping charges and write back to us with the shipping charges that you have paid so that we can issue a full refund to your original payment method.
Translated by translatorie
返送された18個の商品の返送ラベルを作成しました。しかし、送料無料で作成ができませんでしたので、送料を払って頂き金額をご連絡ください。その後、あなたの支払い先に全額返金させて頂きます。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
312letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.02
Translation Time
13 minutes
Freelancer
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...