Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] (Determination of holding hands shaking) Odaiba New Continent Live Concert w...

Original Texts
【握手会開催決定】お台場新大陸 めざましライブ

※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。

皆様のご理解とご協力をお願い致します。
Translated by nounou
[Handshake Event Confirmed!] Mezamashi Live at Odaiba Shintairiku 
*Please be advised there will be camera shooting of the live and the visitors might be shot as well.
*Please refrain from staying overnight at the live site from the previous day as it will cause inconvenience to people living around there.

We appreciate your understanding and cooperation

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nounou nounou
Starter