Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Do you sell the watches listed in the website below? http://www.xxxx If I c...

This requests contains 67 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ashley , juntotime , mura ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by table at 19 May 2011 at 08:29 1115 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

下記リンク先の時計は取り扱っていますでしょうか?
http://www.xxxx
もし100ドルで購入できるのでしたら2つ購入したいです。

juntotime
Rating 54
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 09:01
Do you sell the watches listed in the website below?
http://www.xxxx
If I can buy them by $100, I'd like to purchase 2 of them.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 08:53

Are you turning over the watch shown at the link below?
http://www.xxxx
If I can get it at $100 for each, I would like to buy two pieces.
ashley
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 May 2011 at 09:15
Does the clock of the following linked Websites handing?
http://www.xxxx
I want to buy 2 goods if I can buy it 100dollars.

Client

Additional info

一本あたり100ドルの腕時計を2本購入希望の文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime