Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] They are here and doing well, and I am just waiting on the CITES Permit which...

This requests contains 493 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( spdr , mikang , ogamai ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by snow777 at 18 Aug 2014 at 14:25 1481 views
Time left: Finished

They are here and doing well, and I am just waiting on the CITES Permit which I should have in the next few weeks and then I can ship.

I will do a YOUTUBE VIDEO of both of your cats and I will thank you publicly for the gift!!!

Thanks!!!!

I did as you asked and used kittens already born. They are unrelated to each other as well as unrelated to anything I have shipped to you in the past or for that matter unrelated to anything I have shipped to Japan.

Thanks again!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

彼らはここにいます、元気にやってます。数週間くらいで発行されるCITES許可を待っているところです、許可が下りれば発送できます。
あなたの猫二匹と一緒にYOUTUBEに動画をアップして、公の場でお礼を言いたいです!!

ありがとうございます!!!

頼まれたようにしました、すでに生まれている子猫を使いました。
それらは無関係です、過去にあなたに送ったものとは無関係なのと同じですし、日本に送ったどんなものとも無関係です。

本当にありがとうございます!!!!!!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime