Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【USTREAM】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM ...

This requests contains 344 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( meilan , raidou , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakagawasyota at 15 Aug 2014 at 16:00 2095 views
Time left: Finished

【USTREAM】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」

FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!

【USTREAM】FM FUJI × 东京女子流 × 2.5D presents 「东京女子流EARTH STUDIO* 公开生放送SP!! vol.2」

FM FUJI正在放送中的常规节目《东京女子流EARTH STUDIO》。从2.5D STUDIO公开现场直播的女子流说话节目将会送上个性多样的女子话题!
尽情期待当天现场直播中的特别篇吧!

開催日:2014年7月2日(水)
時間:開場 19:30 / 開演 20:00
観覧料:予約 1,500円 / 当日 1,800円(1Drink別)

■チケットのご予約
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

日期:2014年7月2日(三)
时间:开场 19:30 / 开演 20:00
入场费:预约 1,500円 / 当日 1,800円(1饮料另收费)

■入场券预约
http://2-5-d.jp/schedule/20140702/

USTREAM
http://www.ustream.tv/channel/2-5d1

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime