Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I just went to Takarazuka Garden Fields. It's a small botanic garden or simp...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hideyuki ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by bellvue at 15 Aug 2014 at 07:25 1073 views
Time left: Finished

行ってきました!宝塚ガーデンフィールズ

ちょっとしたミニ植物園というかガーデン?と、ちょっとしたワンワンの触れ合い場所といった感じです

う~ん思ったよりも狭かったなぁ…
もっと遊ぶ施設などがあればいいなと思ったけど、来年で閉鎖されるようでした

でも娘たちは楽しんでいるようでした
小さなカメさんがいたら「カメさんいてるよ~」とか、ワンワンを見て「おっきりね~」と

娘はワンワンをちょっと怖がりながらも、たまに触っていました[わーい(嬉しい顔)]綺麗にしていたガーデンは素敵でした


I went to Takarazuka Garden Fields!
It seems to be a mini botanical garden? And it also seems to be a small location for having contact with little dogs.
Hmm... it seemed to be narrower than I thought.
I thought I wished there would be more facilities to play, but it seemed to be closed in the next year.
But daughters seemed to have fun.
When they found a little turtle, they said that "The turtle is here". When they found dogs they said that “They are big”. Being a little afraid of them, my daughters were sometimes touching dogs [Yay! (with a happy face)].
The beautiful garden was lovely.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime