Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 2014.08.31 日 東京・味の素スタジアム 一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込) 着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(...
Original Texts
2014.08.31 日
東京・味の素スタジアム
一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
オペレータ対応:03-3400-7305<br />※平日のみ12:00~18:00<br />24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報)<br />0180-993-663<br />※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
東京・味の素スタジアム
一般指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円(税込)
a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
オペレータ対応:03-3400-7305<br />※平日のみ12:00~18:00<br />24時間テープ対応 (a-nation stadium fes.情報)<br />0180-993-663<br />※一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
Translated by
yooowww
2014.08.31
도쿄, 아지노모토 스타디움
일반지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
착석지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
a-nation island & stadium fes. 도쿄공연사무국
운영자 대응 : 03-3400-7305<br />※ 평일만 12:00~18:00<br />24시간 음성 대응 (a-nation stadium fes.정보)<br />0180-993-663<br />※ 일부 휴대폰, PHS 사용불가/IP전화 사용불가
도쿄, 아지노모토 스타디움
일반지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
착석지정석 (빛 나는 부채 붙음) 9800엔 (세금 보함)
a-nation island & stadium fes. 도쿄공연사무국
운영자 대응 : 03-3400-7305<br />※ 평일만 12:00~18:00<br />24시간 음성 대응 (a-nation stadium fes.정보)<br />0180-993-663<br />※ 일부 휴대폰, PHS 사용불가/IP전화 사용불가
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 240letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $21.6
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
yooowww
Starter