Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] If you manufacture your own products, or you are the brand owner we require t...

This requests contains 402 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( spdr , ogamai ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hiroshinojima at 11 Aug 2014 at 16:44 1207 views
Time left: Finished

If you manufacture your own products, or you are the brand owner we require the following information:
• 3 invoices dated within 90 days that you have sent to your customers for the products you manufacture

Attach these documents to your email response (for example, as a PDF file or an image file).

With this we can get you un-gated and approve to sell in this consumable category promptly.

独自の商品を生産されている方か、ブランドを持たれている方には、以下の情報が必要です。
・生産された商品の注文に関して、顧客に送った90日以内の日付のインボイスを3つ。

その書類をメールに添付し、ご返信ください。(たとえば、PDFファイルか画像ファイルなど)

そうしていただければ、すぐに皆さんに対して開放し、この購入カテゴリーで売ることを認めます。
If you manufacture your own products, or you are the brand owner we require the

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime