Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The Screening of the movie version of 'Negima!' and 'Hayate' at the same ti...

This requests contains 199 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nekomimimi ) .

Requested by tokyo2011 at 18 May 2011 at 14:15 1288 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

劇場版「ネギま!」&「ハヤテ」8月27日に同時上映決定
劇場版アニメ「魔法先生ネギま!」と「ハヤテのごとく!」の日本公開が8月27日から、2本立てで同時上映されることが発表された。
劇場版「魔法先生ネギま!」のタイトルは、「劇場版 魔法先生ネギま!ANIME FINAL」に決定。一方劇場版「ハヤテのごとく!」のタイトルは、「劇場版ハヤテのごとく!HEAVEN IS A PLACE ON EARTH」

nekomimimi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2011 at 17:41

The Screening of the movie version of 'Negima!' and 'Hayate' at the same time on August 27 is decided.

The opening of the animated film 'Negima! Magister Negi Magi' and 'Hayate the Combat Butler' to the public
was announced to be screened simultaneously by the double feature on August 27.

The title of the movie version 'Negima! Magister Negi Magi' is 'Negima! Magister Negi Magi --- ANIME FINAL.'
the title of the movie version 'Hayate the Combat Butler' is 'Hayate the Combat Butler --- HEAVEN IS A PLACE ON EARTH.'
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2011 at 22:09
The Movie "Negima! " and "Hayate" Simultaneous screening decision on 27 August
Anime Movie "Negima!" and "Hayate" released in Japan from 27 August, was announced to be screened simultaneously in double feature.
The Movie "Negima!" title, "Movie Negima! ANIME FINAL " decision. While Movie "Hayate"The title of the "Hayate no Gotoku Movie! HEAVEN IS A PLACE ON EARTH "
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime