Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello- I ordered a 4-pack of these scarecrow motion activated sprinklers, and...

Original Texts
Hello-
I ordered a 4-pack of these scarecrow motion activated sprinklers, and received only ONE. NOT FOUR, only ONE!
Please send me 3 more as soon as possible or give me a refund on the entire order please.
Translated by ogamai
こんにちは。
このscarecrow motion activated sprinklers(鳥避け可動式スプリンクラー)を4パック注文したのですが、1パックしか来ていません。4パックでは無く、1パックだけです!
できるだけ早くあと3パック送ってください、または残りの注文の払い戻しをお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.665
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ogamai ogamai
Starter (High)
岡山在住。

英語から日本語の翻訳、また英語を使っての海外とのやり取り経験があります。
宜しくお願い致します。

神戸大学卒
TOEIC910...