Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thank you for the quick shipping, I was wondering if I need a replacement ban...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( spdr , marini ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tukazi at 06 Aug 2014 at 15:13 1133 views
Time left: Finished

Thank you for the quick shipping, I was wondering if I need a replacement band for this is that something I can order from you as well in the future?

送球に主かして頂き有難うございます。交換用バンドが必要であるかどうかを伺いたいのですが、今後バンドの注文もまた販売店様に出来るのですか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime