Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Receipt processing features, recognizing 96% of receipts. Paid version's [Ok...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shouryou , mredo ) and was completed in 5 hours 57 minutes .

Requested by ejiri at 06 Aug 2014 at 14:29 1903 views
Time left: Finished

レシート読込機能 認識率96%
有料版の『おカネレコ・プレミアム』、あるいは無料版『おカネレコ』をプレミアム
アップグレードしたバージョンでは、「レシート撮影・読込機能」を使用することができます。
つい溜まってしまうレシートを読み込んで一瞬で内容を認識し商品名、価格、日時が
自動的に入力されます。
認識エンジンは国内最高レベル96%の認識率を誇るレシート解析エンジンを搭載しています。
万一、間違った文字が入力されても簡単に修正できるインターフェースを搭載しているため、
自由に修正できます。

shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2014 at 15:47
Receipt processing features, recognizing 96% of receipts.
Paid version's [Okane Reco Premium] or free version [Okane Reco] premium upgraded version can use the [Phototaking of receipts and processing feature]. All the accumulated receipts are processed instantly and the contents being recognized with the product name, price, date and time being automatically input.
The recognition engine is equipped with the nation's highest level 96% recognition rate engine for examining receipts.
It is equipped with an interface to easily change the wrong input in case it had registered wrongly, whereby you can freely change them.
ejiri likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2014 at 20:26
The receipt reader is 96% accurate.
There is a paid version, the "okane-reco premium", or there is a free version, "okane-reco", which you can upgrade. In the upgraded version, it can use it to take photos of and read receipts.
It enters the date, price, the product name name and the contents of the items in an instant of the receipts that you have been building up for a while.
This receipt reading and analyzing engine included in it is the highest domestically at, we boast it working 96% of the time.
In the unlikely event that characters are inputted wrongly, then you can edit them easily on the interface included as freely as you would like.
mredo
Rating 51
Translation / English
- Posted at 06 Aug 2014 at 20:33
Receipt Reader 96% recognition
This feature is available with "Okanereco - Premium" as well as the upgraded basic "Okanereco" apps.
With one quick scan, the app automatically recognizes item names, prices, and the dates on all of those piled up receipts.
The app comes equipped with an amazing receipt-recognition engine that reads 96% of receipts.
In the event that the app makes a mistake, the scanned information can quickly and easily be amended through an easy to use interface.

Client

Additional info

これはプレスリリースです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime