Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Operator of Vedio Machine gather here. 7/25, Japan Vedio Machine Rental As...

Original Texts
映像機器のオペレーターが集結

日本映像機材レンタル協会(JVR協会)は7月25日、東京都江東区のホテルイースト21東京で「平成26年度JVR協会業務担当責任者会議」を開催。本会議に正会員32社・メーカー会員18社から92人、懇親会には220人が出席した。

業務担当責任者会議は、同協会に属する全国のレンタル企業から、イベントなどの現場で映像機器を設置・操作する実務者が集まり、事例の紹介や最新機器の情報など、情報交換やコミュニケーションの場として毎年1回開催されているもの。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Operator of video equipment gathered

July 25, Japan Video Equipment Rental Association (JVR Association) held the "2014 fiscal JVR Association charge of business responsibility meeting" on Hotel East 21 Tokyo in Koto-ku, Tokyo. 92 people from Regular member 32 companies and manufacturer member 18 companies, 220 people attended the banquet.

chief operating officer meeting, from rental companies across the country that belongs to the association, practitioners installing, operating the video equipment in the field such as the event gathered, Information such as the latest equipment and the introduction of case, Those that are held once a year as a place for communication and information exchange


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
235letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.15
Translation Time
about 3 hours