[Translation from Japanese to English ] 【Admission Fee】 \3,780 (tax inclusive) 【Event Ticket Sale】 The sale of the...

This requests contains 904 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( sujiko , raidou , necorinzo , kt2786 , spdr , shouryou , mikang ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Aug 2014 at 15:10 2276 views
Time left: Finished

「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!!

ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、
“AAA×ナムコ「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」”が
9月13日より開催されます!!

体験型リアル謎解きイベントとは、
参加者のみなさん1人1人がプレイヤーとなって、
謎を解き明して、隠れている手がかりを見つけ、
課されたミッションのクリアを目指すものです。

'AAA hands-on real mystery event ~ freedom from negative exhaust gas ~' to be held!

This real mystery event is the first time for AAA, linked together with their concert.
"AAA × NAMCO 'AAA hands-on real mystery event ~ freedom from negative exhaust gas ~' " will be held from September 13th!!

Hands-on mystery event is that each one of yours becomes a player, solves mysteries, finds hidden clues and aims to clear missions which you are assigned.

今回、アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を原題として
書き下ろした「AAA」オリジナルの謎解きストーリーとなっており、
「AAA」メンバーのガイド・ムービーに沿ってゲームが進行致します。

アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を観た方も、まだ観ていない方も楽しめる、
「AAA 体験型リアル謎解きイベント~ネガティブガスからの解放~」に是非ご参加ください。

This time's Arena Tour 「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」at the original title, as an original mystery solving story written by 「AAA」, ensuing the 「AAA」member guide movie, the game is in progress.
Kindly look forward to those who had watched or those who had yet to watch Arena Tour 「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」
Please do participate in the 「AAA real experimental riddle solving event~Being Released from being negative~

【開催日時】
全7日間・計24回開催

●9月13日(土)、14日(日)、20日(土)、21日(日)、23日(火/祝)  
 →1日4回開催(10:30の回/13:30の回/16:30の回/19:30の回)

●9月19日(金)、22日(月) 
 →1日2回開催(18:00の回/21:00の回)

※イベント時間の目安はおおよそ120分程度。
※イベントにAAAメンバーの出演は予定しておりません。

【場所】
東京都渋谷区神南1-12-10シダックス カルチャービレッジ
「シダックス・カルチャーホール」

【Date of Events】
The total of 24 events in a total of seven days

● Sep. 13 (Sat.), 14 (Sun.), 20 (Sat.), 21 (Sun.), and 23 (National Holiday)
 →Four times of event will be held in a day (Starting at 10:30 am, 1:30 pm, 4:30 pm, and 7:30 pm)

● Sep. 19 (Fri.) and 22 (Mon.)
 →Two times of event will be held in a day (Starting at 6:00 pm and at 9:00 pm)

※ Standard duration of an event is set at almost 120 minutes.
※ Participation of AAA’s member to an event is not planned.

【Location】
“Shidax Culture Hall”
Shidax Culture Village
1-12-10, Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo

【料金】
3,780円(税込)

【公演チケット販売】
「e+(イープラス)」(http://eplus.jp/sys/main.jsp)にて、8月7日(木)午前10:00より一般販売開始予定。

●AAAオフィシャルファンクラブ「AAA Party」向け先行販売実施!!
8月6日(水)午後12:00販売開始予定
※コチラのページより、販売ページへURLリンク予定です。

【お問合せ先】
株式会社ナムコ
03-3756-8765
※土日・祝祭日を除く10:00~18:00迄

【Admission Fee】
\3,780 (tax inclusive)
【Event Ticket Sale】
The sale of the tickets is scheduled to begin from 10:00 am on Aug. 7 (Thu.) at “e+ (ePlus)”

● Advance tickets sale exclusively for “AAA Party” of AAA Official Fan Club!!
The sale is scheduled to begin at 12 midnight on Aug. 6 (Wed.).
※ The link to the website is planned to be provided on this page.

【Inquire to】
Bandai Namco Inc.
TEL: 03-3756-8765
※ From 10:00 am to 6:00 pm except holidays and national holidays

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime