Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] MTV Iggy 英語 http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , yoshida_erika ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by nakagawasyota at 30 Jul 2014 at 14:19 2180 views
Time left: Finished

MTV Iggy

英語
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jul 2014 at 14:22
MTV Iggy

英語
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane
nakagawasyota likes this translation
yoshida_erika
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jul 2014 at 14:23
MTV Iggy

英文發音
http://www.mtviggy.com/articles/idol-group-tokyo-girls-style-is-in-the-fast-lane
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime