Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I misoperated on the Paypal screen. I received $195 refund from you on May 15...

This requests contains 235 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , marionriver ) and was completed in 6 hours 59 minutes .

Requested by taira at 17 May 2011 at 12:57 4402 views
Time left: Finished

私はpaypalの画面から操作ミスをしました。5月15日にあなたから195ドルの返金を受けましたが、勘違いして間違ってボタンを押してしまい、195ドルをあなたに支払ってしまいました。お手数ですがもう一度は私のペイパル口座に送金してください。アンプは5月15日にEMSにて、すでに元の状態で指定の住所に(North Palm Beach)返送しています。トラッキングナンバーは、EG128617802JPです。返金が確認できましたら、私は直ちにケースを閉じます。よろしく。




I made a mistake of PayPal operation. I got paid $195 back from you on May 15, but I paid $195 to you by mistake. I'm sorry to ask you that, but please send money to my PayPal account again. I already arranged on May 15 by EMS that the amplifier will be delivered to your specified address (North Palm Beach) with original condition . Tracking number is EG128617802JP. When I confirm your refund, I'll immediately close the case. Thank you,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime