Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We found out why the export inspection is delayed. The gas used in the air co...

Original Texts
我々は輸出検査が遅れている理由を確認しました。 この車のエアコンに使用されているガスがウガンダ政府が輸入を規制しているガスに該当しており、その対応に時間を要している事が理由です。 このガスは日本国内においては問題があるガスではありません。  
Translated by yyokoba
We found out why the export inspection is delayed. The gas used in the air conditioner of this car is one of the gases that the government of Uganda has some import restrictions. It is taking some time to handle this issue which is causing the delay. This gas is not of any problem in Japan.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語