Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2012年2月19日 avexのアイドル専用レーベル「iDOL Street」の第2弾アーティストとして結成された9人組アイドルユニット。 グループ名には...

Original Texts
2012年2月19日 avexのアイドル専用レーベル「iDOL Street」の第2弾アーティストとして結成された9人組アイドルユニット。 グループ名には、「Cheeky=小生意気・やんちゃ」「Parade=エンターテイメントの行進」という意味がこめられている。
Translated by mori-mori
2012年2月19日 avex的偶像專屬品牌「iDOL Street」第二波推出的藝人為9人組偶像團體。 團名含有、「Cheeky=小傲氣・辣妹」「Parade=前進娛樂」等意思。
Contact
peekaboo0528
Translated by peekaboo0528
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
313letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$28.17
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact
Freelancer
peekaboo0528 peekaboo0528
Starter
初めまして、日本在住10年の台湾人です。
普段は就労ビザで海外営業の仕事をしております。
翻訳に興味があり、応募させていただきました。
満足できるよ...