Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ★よみがな すずき ゆりや ★身長 154cm ★生年月日 1996/8/28 ★出身 東京都 ★ニックネーム ゆりゃ ★血液型 A型 ★趣味 ショッピン...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , 54340032088 , inukun4649 ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Jul 2014 at 10:50 1663 views
Time left: Finished

★よみがな
すずき ゆりや
★身長
154cm
★生年月日
1996/8/28
★出身
東京都
★ニックネーム
ゆりゃ
★血液型
A型
★趣味
ショッピング、飼ってるヘビを鑑賞すること
★特技
なんでもポジティブに考えられること、ゴスペル、中島みゆきさんの歌マネ
★好きなアーティスト・タレント
浜崎あゆみさん、倖田來未さん、BIGBANGさん、レディー・ガガさん、FTislandさん

★姓名
Suzuki Yuriya
★身高
154cm
★生日
1996/8/28
★出生地
東京都
★暱稱
Yurya
★血型
A型
★嗜好
購物、觀看自己飼養的寵物蛇
★專長
對於任何事物皆能樂觀的看待、福音音樂、模仿中島美雪的歌聲
★喜歡的演藝人員
浜崎步、倖田來未、BIGBANG、Lady Gaga、FTisland

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime