Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] こんにちは、 商品は無事に届きました。ありがとうございました。 状態の良い、美しい品で喜んでいます。 よろしければ商品の素材について教えてください。 こ...

Original Texts
こんにちは、
商品は無事に届きました。ありがとうございました。
状態の良い、美しい品で喜んでいます。

よろしければ商品の素材について教えてください。
こちらの商品はリネン100パーセントでしょうか?

どうぞよろしくお願いします。
Translated by seirios
Guten Tag,

die Lieferung ist wohlbehalten angekommen. Vielen Dank dafür.
Ich freue mich, ein schönes Produkt in gutem Zustand erhalten zu haben.

Wenn es Ihnen recht ist, möchte ich Sie bitten, mir etwas über das verwendete Material zu sagen.
Handelt es sich bei dem Produkt um 100%iges Leinen?

Danke für Ihre Mühe.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$9.81
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
seirios seirios
Standard
Working part-time in a medical institute's translation office and preparing t...