Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Collagen Biking Restaurant Aishito-to♥︎'s opening event. ・Collagen Biking ...
Original Texts
コラーゲンバイキングレストラン「愛しと~と❤」オープニングイベント
・コラーゲンバイキングレストラン「愛しと~と❤」が7月5日(土)にOPEN。
http://www.aishito-to.info
SOLIDEMOがオープニングイベントに出演します!
・コラーゲンバイキングレストラン「愛しと~と❤」が7月5日(土)にOPEN。
http://www.aishito-to.info
SOLIDEMOがオープニングイベントに出演します!
Translated by
stella
Collagen Buffet Restaurant " Love and ~ and ❤ " Opening Event
· Collagen buffet restaurant " Love and ~ and ❤ " is going to open on Saturday, July 5.
http://www.aishito-to.info
SOLIDEMO will perform in the opening event!
· Collagen buffet restaurant " Love and ~ and ❤ " is going to open on Saturday, July 5.
http://www.aishito-to.info
SOLIDEMO will perform in the opening event!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 256letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $23.04
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
stella
Starter
中国語⇔英語、中国語⇔日本語、英語⇔日本語
学生時代から、経営学とファイナンス関連の論文、記事、ケース分析のレポートなどの翻訳経歴あり
外資系企業に...
学生時代から、経営学とファイナンス関連の論文、記事、ケース分析のレポートなどの翻訳経歴あり
外資系企業に...
Freelancer
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...