Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Collagen Biking Restaurant Aishito-to♥︎'s opening event. ・Collagen Biking ...

Original Texts
コラーゲンバイキングレストラン「愛しと~と❤」オープニングイベント

・コラーゲンバイキングレストラン「愛しと~と❤」が7月5日(土)にOPEN。
http://www.aishito-to.info

SOLIDEMOがオープニングイベントに出演します!
Translated by stella
Collagen Buffet Restaurant " Love and ~ and ❤ " Opening Event

· Collagen buffet restaurant " Love and ~ and ❤ " is going to open on Saturday, July 5.
http://www.aishito-to.info

SOLIDEMO will perform in the opening event!
ozsamurai_69
Translated by ozsamurai_69
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
256letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$23.04
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
stella stella
Starter
中国語⇔英語、中国語⇔日本語、英語⇔日本語 
学生時代から、経営学とファイナンス関連の論文、記事、ケース分析のレポートなどの翻訳経歴あり
外資系企業に...
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...