Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 私も確認しました。メッセージいただいたようにフランクフルトの 税関で留置されているようです。配送会社の日本郵便に調査依頼をだします。調査結果がでたら、再度...

Original Texts
私も確認しました。メッセージいただいたようにフランクフルトの
税関で留置されているようです。配送会社の日本郵便に調査依頼をだします。調査結果がでたら、再度ご報告します。
よろしくおねがいします。
Translated by seirios
Ich habe ebenfalls nachgeforscht. Wie mir mitgeteilt wird, liegt Ihre Ware anscheinend beim Zollamt in Frankfurt. Ich werde beim japanischen Versandservice des Lieferdienstes einen Nachforschungsantrag stellen. Sobald das Ergebnis vorliegt, werde ich mich wieder melden.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$8.55
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
seirios seirios
Standard
Working part-time in a medical institute's translation office and preparing t...