[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定! 6/14(土) 舞浜ア...

This requests contains 315 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( koumasaki , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Jul 2014 at 13:10 1377 views
Time left: Finished

三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが、MTV VMAJ 2014にて“Best R&B Video”に決定!

6/14(土) 舞浜アンフィシアターにて開催された「MTV VMAJ 2014」にて、三浦大知「I'm On Fire」のミュージックビデオが“Best R&B Video”に決定致しました!
皆様、応援ありがとうございました!!

DAICHI MIURA的「I'm On Fire」音樂錄影帶,獲選為MTV VMAJ 2014的“Best R&B Video”!

DAICHI MIURA的「I'm On Fire」音樂錄影帶獲選為6/14(六) 於舞浜Amphitheater舉行的「MTV VMAJ 2014」典禮的“Best R&B Video”!!
謝謝各位的支持!!

三浦大知「I'm On Fire」
【YouTube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

DAICHI MIURA「I'm On Fire」
【YouTube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g
【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime