Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] One has 2001 On the front with Lladro on the inside. It has an Angel on the ...

This requests contains 526 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , kobuta ) .

Requested by kensama at 15 May 2011 at 22:44 920 views
Time left: Finished

One has 2001 On the front with Lladro on the inside.
It has an Angel on the back.. It has no cracks or Chips.

One has a girl with a country scene.
Inside it is Numbered 205 Also has the Year 1993.
And the Lladro Stamp.

The Last still has tags on it. This one has a Family Playing The Piano on it.
Also 1998 On the Top. Inside it has the number 201 and Lladro stamp.
This also is the one with the Nick I took a Picture of it,

These come from a smoke free home.
Im selling as is.
I have no Boxes or Papers for these.
Thank You for Looking.


ひとつは内側ににリヤドロと2001と入っています。
後ろ側に天使が入っています。ひびや破損はありません。

田舎風景に女の子の図柄のものです。
内側に205と数字(シリアルナンバー?)が入っており、また1993年と入っています。
リヤドロの刻印もあります。

最後に紹介するものは、いまだに値札が付いたものです。家族がピアノを弾いているものです。上部に1998と入っています。内側には数字の201とリヤドロの刻印があります。
私が写真を撮ったニック( Nick )のものと一緒です。

タバコを吸わない家で所有されていたものです。
現状のままでご提供します。
箱や包装紙は用意していません。
ご覧いただきありがとうございます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime