Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD rhythm zone Her first live CD...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , tearz ) and was completed in 2 hours 9 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 20:02 578 views
Time left: Finished

KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD

rhythm zone

初のライブCDをファンクラブ限定発売!
自己最多公演数全国31カ所59公演、述べ15万人を動員した全国ホールツアー『KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~』のライブCDをファンクラブ限定で発売!

KODA KUMI LIVE TOUR 2011 ~Dejavu~ LIVE CD

rhythm zone

The first Live CD will be released only for the fan club !
The Live CD of KODA KUMI's nationwide tour "KODA KUMI LIVE TOUR 2011~Dejavu~" will be released only for the fan club! This tour was consist of 59 concerts in 31 places with a turnout of 150,000 audiences that is her record.

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime