Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] POP DIVA rhythm zone Kumi Koda's 49th single titled "POP DIVA" is an up...
Original Texts
POP DIVA
rhythm zone
自身49枚目となるシングル「POP DIVA」はエレクトロサウンド全開のアッパーなダンスナンバーで、12月末よりオンエア予定の第一興商「LIVE DAM LIVE」のCMソングに決定しており、倖田來未本人出演が決定している。
rhythm zone
自身49枚目となるシングル「POP DIVA」はエレクトロサウンド全開のアッパーなダンスナンバーで、12月末よりオンエア予定の第一興商「LIVE DAM LIVE」のCMソングに決定しており、倖田來未本人出演が決定している。
Translated by
h-gruenberg
POP DIVA
rhythm zone
Her 49th single "POP DIVA" is an up-beat dance number with electro sound and a commercial song for Daiichi-Kosho "LIVE DAM LIVE" scheduled on air on Dec.
Kumi Koda will be in it.
rhythm zone
Her 49th single "POP DIVA" is an up-beat dance number with electro sound and a commercial song for Daiichi-Kosho "LIVE DAM LIVE" scheduled on air on Dec.
Kumi Koda will be in it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
h-gruenberg
Starter
こんにちは。映画、一般、ビジネス、航空関係、ファッション、女性一般、翻訳します。その他いろいろな分野お気軽にご相談ください。航空会社に10年勤務。結婚、渡...