Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] LIVE TOUR 2005 ~ first things ~ deluxe edition rhythm zone It is amaz...

Original Texts
LIVE TOUR 2005~first things~deluxe edition

rhythm zone

2005年に発売したライヴDVD「secret 〜FIRST CLASS LIMITED LIVE〜」が驚異の30万枚を突破! さらに昨年行われたツアー"LIVE TOUR 2005〜firstthings〜"をもっと知りたい!という多数のリクエストを受けて、2枚組ライヴDVDを発売!
Translated by nobeldrsd
LIVE TOUR 2005~first things~deluxe edition

rhythm zone

Her live DVD "secret-FIRST CLASS LIMITED LIVE ~" which was released in 2005 made a tremendous breakthrough and more than 0.3 million unit were sold! We received lots of requests from those who want to know more about "LIVE TOUR 2005〜firstthings〜 which was held last year and we decided to release the double live DVD set!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
196letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.64
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter