Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] feel… rhythm zone Kumi Koda 2nd DVD! Video clips of COME WITH ME, Gent...

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( renay , spdr , ksconyac ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Jul 2014 at 12:29 852 views
Time left: Finished

feel…

rhythm zone

倖田來未 2nd DVD発売!
COME WITH ME、 Gentle Words、 Crazy 4 Uのビデオクリップとスペシャルインタビュー&秘蔵映像満載のフォトギャラリー&メイキングなど、ここでしか見ることのできない特典映像満載!

feel…

rhythm zone

Kumi Koda 2nd DVD!
Video clips of COME WITH ME, Gentle Words, and Crazy 4 U's, and special interview, photo gallery with secret scenes of filming that you can't see elsewhere!

Client

Additional info

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime