Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「J-MELO」 NHK BSプレミアム「J-MELO」 2014/6/29 J-Music なう ■日程:6/29(日) ■時間:日曜2:40(土曜深...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( haibarasasori , erik_koo1992 , mugen ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Jul 2014 at 20:41 1366 views
Time left: Finished

「J-MELO」

NHK BSプレミアム「J-MELO」
2014/6/29 J-Music なう
■日程:6/29(日)
■時間:日曜2:40(土曜深夜26:40)

haibarasasori
Rating 58
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 20:46
“J-MELO”

NHK BS特辑 "J-MELO"
2014/6/29 J-Music Now
■日程:6/29(周日)
■时间:周日2:40(周六深夜26:40)
nakagawasyota likes this translation
mugen
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 20:46
「J-MELO」
NHK BS特辑「J-MELO」
2014/6/29 J-Music 現在
■日程∶6/29(日)
■时间∶星期日2:40(星期六深夜26:40)
erik_koo1992
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 20:45
「J-MELO」

NHK BSPremium「J-MELO」
2014/6/29 J-Music 那唔
■日期:6/29(周日)
■時間:星期天2:40(星期六深夜26:40)

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime