Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] YouTubeに「Heroine」のshort ver.がアップされました! 9/17リリース・SOLIDEMO「Heroine」のプロモーションムービ...

This requests contains 312 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( fnishej , nayoon , ceyon , castletree ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 10 Jul 2014 at 12:26 1919 views
Time left: Finished

YouTubeに「Heroine」のshort ver.がアップされました!

9/17リリース・SOLIDEMO「Heroine」のプロモーションムービーがYoutubeのavexnetworkチャンネルにアップされました!

■SOLIDEMO / Heroine(promo movie)
https://www.youtube.com/watch?v=yGDaLvzZcEs

"Heroine" 의 숏버전을 유튜브에서 만나보세요!
9월 17일 정식 릴리즈되는 Solidemo의 "Heroine" 프로모션 영상이 유튜브 아넥스 네트워크 채널에 업데이트 되었습니다.

■SOLIDEMO / Heroine (프로모션 영상)
https://www.youtube.com/watch?v=yGDaLvzZcEs

フル音源は以下はじめ各配信サイトよりDLいただけます。

◆iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id883028513

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/solidemo-heroine/

전곡 음원은 아래 사이트 및 각 음원제공 사이트를 통해 다운로드 받으실 수 있습니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime